ترجمه و دانلود- Always On My Mind

ادامه مطلب:

 

 

 

Always On My Mind

 همیشه در خاطر من

 

آهنگی که الویس ، که به همسرش تقدیم کرد

 

 

 


 Wayne Carson/ Mark James/ Johnny Christopher :شاعر و آهنگساز

Recorded: 1972/03/29, first released on single

 

 


Maybe I didn't treat you

شاید آنگونه با تو رفتار نکرده ام


Quite as good as I should have

آنگونه نیک که باید رفتار میکردم


Maybe I didn't love you

شاید آنگونه دوستت نداشتم


Quite as often as I could have

آنگونه که اغلب میتوانستم دوستت داشته باشم

Little things I should have said and done

چیزهایی شاید گفته و کارهایی شاید کرده باشم


I just never took the time

من هرگز قدر زمان را ندانستم


You were always on my mind
(You were always on my mind)
You were always on my mind

(اما بدان که) همیشه در خاطر من بودی

Maybe I didn't hold you

شاید تو را دربر نگرفتم


All those lonely, lonely times

در همه آن لحظات تنهایی


And I guess I never told you

و شاید هر گز نگفتم


I'm so happy that you're mine

که چقدر خرسندم از اینکه از آن منی


If I made you feel second best

اگر سبب شدم که احساس کنی دومین من هستی


Girl I'm so sorry I was blind

متاسفم دختر من کور بودم


You were always on my mind
(You were always on my mind)
You were always on my mind

(اما بدان که) همیشه در خاطر من بودی


Tell me,

به من بگو


Tell me that your sweet love hasn't died

به من بگو که عشق شیرین تو هنوز نمرده است

Give me,

به من بده


Give me one more chance to keep you satisfied, satisfied

به من فرصت دیگری بده تا موجب رضایتت شوم , رضایت


Little things I should have said and done

چیزهایی شاید گفته و کارهایی شاید کرده باشم


I just never took the time

من هرگز قدر زمان را ندانستم

You were always on my mind
(You were always on my mind)
You were always on my mind

You were always on my mind

(اما بدان که) همیشه در خاطر من بودی

 

 

برای دانلوداینجا کلیک کنید

 

------------------------------------------------

 

 

صفحه لیریک و ترجمه آهنگ

 

 

 

 


/ 7 نظر / 442 بازدید
فاطیما

سلام.ممنون.ازاینکه دوباره برای دانلود گذاشتیش.ترجمه هم قشنگ بود. معلومه که الویس خیلی پریسیلا رو دوست داشته. یه جایی توی این اهنگ گفت اگر کاری کردم که فکرکردی دومین من هستی.... منظور الویس جنجیر الدن بوده؟ راستی عکسی از جنجیر الدن داری؟من تاحالاندیدمش.

فاطیما

ه سوال دیگه ازت دارم.متن قرارداد الویس باکلنل پارکر چی بوده؟ اخه به الویس اجازه ی هیچ کاری نمیداده؟ مگه چه قراردادی باهاش بسته که توی هرچیزی دخالت میکرده و الویس هیچ کار نمیکرده؟

مژگان

اهنگ خیلی قشنگ بودش.

علیرضا

متاسفانه تا سال 1997 که تام بارکر درگذشت تخمین زده شد که حدود 100 میلیون دلار از الویس کاسبی کرده که البته فقط یک میلیون براش باقی مونده و مابقی رو در قمار باخته بود! زمانی که در سپتامبر 1973 الویس تام پارکر رو اخراج کرد او سریعا درخواست 2 میلیون دلار برای خاتمه قرارداد کرد که الویس و پدرش پرداخت نکردند (ظاهرا نداشتند!) و پس از مدتی کش و قوس باهم آشتی کردند!

علیرضا

سلام اخراج تام پارکر داستان جالبی داره که اگه صلاح میدونید بگم!

فاطیما

جونم عشق.

hhh

پسر این آهنگ حرف نداره