ترجمه و دانلود - Never Say Yes

 

ادامه مطلب:

 

 

Never Say Yes

هرگز نگو آره


شاعر و آهنگساز: Doc Pomus/ Mort Shuman
Recorded: 1966/02/17, first released on Spinout

 

Look out now I'm runnin' wild

نگاه کن الان من شیفته و دیوانه شدم

There ain't no holdin' back this child

و هیچی نمیتونه این آدمو متوقف کنه

I guess you'd say I'm a son of a gun

حدس میزنم که تو میخواستی بگی که من آدم پستی هستم

Livin' just for a life of fun

و فقط برای تفریح و سرگرمی زندگی میکنم

Here's the secret of my success

این راز کامیابیه منه

Never say yes. No, no, never say yes

هرگز نگوآره ، نه نه هرگز نگوآره

Life has taught me one big lesson

زندگی درس بزرگی به من داده

Always keep the girlies guessin'

همیشه دخترا رو تو دستت نگه دار

Tell 'em that you love them so

به اونها بگو که خیلی دوسشون داری

You hate to leave but you gotta go

بگو از ترک کردنشون بیزاری ، ولی بعد بزار برو

That's the secret of my success

این راز کامیابیه منه

Never say yes. No, no, never say yes

هرگز نگو آره ، نه نه هرگز نگو آره

* It's the oldest game in the world

این قدیمیترین بازی دنیاست

And you gotta know how to play it

و تو یاد میگیری که چجوری بازی کنی

Tell her yes in so many ways

برای خیلی چیزا بهش بگو آره

And never ever say it

و دیگه  تکرارش نکن

That's how I'll keep goin' on

اینطوری من نزدیکیمو باهاش حفظ میکنم

Here today tomorrow gone

امروز اینجام و فردا رفتم

That's the kind of life for me

این روش زندگیه منه

Being free like I wanna be

آزاد بودن مثل همون چیزی که هستم

Here's the secret of my success

این راز کامیابیه منه

Never say yes. No, no, never say yes

هرگز نگو آره ، نه نه هرگز نگو آره


Here's the secret of my success

این راز کامیابیه منه

Never say yes. No, no, never say yes

هرگز نگو آره ، نه نه هرگز نگو آره

No, no, never say yes

، نه نه هرگز نگو آره

 

 

 

برای دانلود اینجا کلیک کنید

 

------------------------------------------------

 

صفحه لیریک و ترجمه آهنگ

 

 

 

/ 14 نظر / 122 بازدید
نمایش نظرات قبلی
فاطیما

فکرکنم نصف دستبندها وزنجیرهای الویس رو طرفدارهاش بهش دادن.هردفعه یکی بهش زنجیرمیداد. یه دختره هم کاریکاتورش رو بهش داد.

فاطیما

ژیلا اونجا هم که داشت طرفدارهاش رو بوس میکرد بعد یه پسره اومد بهش دست داد الویس سرش رو برد بوسش کنه رو دیدی من ازخنده غش کردم. یکی از طرفدارش هم تااومد بغلش کنه گریه اش گرفت الویس یه چیزی بهش کفت.دختره بین خنده وگریه گیرکرده بود. الویسم اداش رو دراورد.

فاطیما

بااینکه ترجمه ام رو انداختم دور. در اسرع وقت برات دوباره ترجمه میکنم و میفرستم.ولی به شرط اینکه غلطهام رو دیدی نخندی. چون من توی اصطلاح و ضرب المثل های خارجی استاده سوتی ام.

علیرضا

آره توی خارج مردها همدیگر رو نمی بوسند اگه ببوسند یه فکر دیگه میکنند اونجا هم دختره گریه میکنه الویس بهش میگه oh what's the matter baby چی شده عزیزم!؟ بعدش هم زن بعدی رو که میخوات ببوسه بهش میگه جدی ببوسم یا یا یه ذره همین جوری! البته اونجا توی سرزمین کافران! (کفار) بوسیدن مثل سلام کردنه[نیشخند]

فاطیما

اون زنه که بعد از گریه ی دختره میاد ببوستش.الویس بهش میگه واقعا ببوسمت.من فکرمیکردم پیرزنه بخاطرهمین الویس این حرفو بهش زد.اخه موهاشو سفید کرده بود.

فاطیما

سایت مردمان رو میشه به منم بدی؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟/

فاطیما

میگم ژیلا الویس خوبه حالا فقط دخترها رو میبوسید. العان لیدی گاگا.بیانسه.ریحانا.بریتنی اسپیرز.همدیگرو میبوسن هیچی نیست.

آیدین

من اگه اون زمان بودم الویسو میبوسیدم!! حالا هر کی هر چی میخواد بگه بگه. واااااا چقدر خارجیا منحرفن!!

آیدین

این اونجا ایجوری میگه اونجا اونجوری میگه میگید دل من آب میشه. بابا من الویسسسسس میخوام[گریه]

نسیم

در پاسخ به خانم فاطیما و آقای آیدین دوستان عزیزمان... فاطیما جان بهتره که الویس رو با امروزی ها مقایسه نکنیم.چون الویس به مسایل اخلاقی خیلی پایبند بود و افرادی که گفتید و اکثر خواننده های مشهور، اصلا به اخلاقیات پایبند نیستند! به نظر من این بزرگترین فرق الویس با هزاران خواننده دیگر است. این مسئله به نظر من از زیبایی صدا و مهارت الویس در خواندن خیلی مهمتر است.یعنی او خودش رو به عنوان یک انسان واقعی و با اخلاق جاودانه کرد و نه تنها یک ستاره مشهور! در مورد صحبت آقای آیدین،این مسئله ناپسند بودن بوسیدن مرد توسط مرد،جزو فرهنگ آمریکاست و الویس هم خیلی به فرهنگ کشورش پایبند بود!البته امروزه مسائل فرهنگی در آمریکا هم کمرنگ شده اما الویس همیشه حرمت ها رو حفظ میکرد.البته این رو هم بگم که الویس درمورد مذهب و فرهنگ بسیاری کشورهای شرقی مطالعه بسیار کرده بود. پس شما لازم نیست غبطه بخورید!چون قطعا از فرهنگ ما هم اطلاع داشته و شاید استثنا قائل میشد!!![چشمک] راستی یه مطلب خیلی جالب که باید بدونید اینکه الویس اشعار مولانا و حافظ رو هم مطالعه میکرده!(ترجمه انگلیسیش رو) بریم افتخار کنیم به خودمون نه؟!!!!